Games | Rhymes | Customs | Tongue Twisters | Modern Games | Games and Adults | Participants | Home
 "Conte", the Italian of "Counting-out rhymes"
>From ITALY:
Ambaraba' cicci' cocco'
tre civette sul como'
che facevano l'amore
con la figlia del dottore.
Il dottore si ammalo'
ambaraba' cicci' cocco' !

>From ENGLAND:
Bell horses, bell horses
what time of day ?
One o'clock, two o'clock,
off and away!

>From U.S.A.:
Eenie meenie mynie mo
catch a tiger by the toe
if he hollers make him pay
fifty dollars every day.
My mom told me to pick
the very best one
and you are not it.

>From GERMANY:
Eine kleine mickimaus
ging um's rathaus
wide wupp
wide wapp
und du bist ab.

>From SWEDEN:
Ole, dole, doff,
kinkeliane koff.
Koffeliane
birkebane
Ole, Dole, Doff.

>From SPAIN:
Pito, pito, colorito,
donde sales tan bonito?
De la cera verdadera
pim, pam, fuera.

>From FRANCE:
Pomme de reinette
et pomme d'api
tapis tapis rouge.
Pomme de reinette
et pomme d'api
tapis tapis gris.

>From India
AKAR BAKAR BOMBAI BO
Akar bakar bombai bo
assee nabay pooray sao
sao kalota teetar mota
chal madaree paysa kota.

>From Australia
RACING CAR NUMBER NINE
Racing car number nine,
losing petrol all the time,
how many gallons did it lose,
which number did you chose?

Chitty chitty bang bang
chitty chitty boo
one, two, three, four
I like you.

>From Uganda
KANNEEMU KANNABBIRI
Kanneemu, Kannabbiri,
Kafumba mwanyi,
Kattakkonkome, Malangajja,
Kannakkwale, Ofumba otya,
Ku luggyo?
Mbalirire, Kkumi liweze!

>From Kenia
MOJA, MBILI, TATU, NNE, TANO
Moja, mbili, tatu, nne, tano.
Sita, saba, ine?, nane
isa abari ya January?
Kuna mtu moja aliypotea
na tukimpata tutamfunga jela.

TRANSLATION
One, two, three, four, five,
six, seven, eight, nine
how is January?
There is a person who was lost,
if we can get him we shall lock him in.

>From Japan
ZUI ZUI ZUKKORO BASHI
Zui Zui Zukkoro bashi
Goma miso zui
Chiatsubo-ni owarete
Doppin Shian Nuketara
Don Doko Shio
Tawara-no nezumi-ga
kome kutte chiu
Chiu Chiu Chiu
Otosan-ga yonde-mo
Okasan-ga yonde-mo
Iki-Iko na-shio
ido-no mawari-ni
ocha-wan  kaita-no dare ?

Mauro Presini

Aka fuka funda luka

Aka fuka funda luka,
funda kava kevenduka,
ak fuk funda luk,
funda kava kevenduk.

Maria Sopcakova, Slovakia 

Baa, Baa Black Sheep

Baa, Baa Black Sheep
Have you any wool?
Yes sir, Yes sir three bags full.
One for the master
One for the dame.
And one for the little boy 
Who lives down the lane.

Kumar Kintala, USA
 
Bik, boek, baas

Bik, boek, baas,
een pond kaas,
eet tot jy niks meer in kan kry,
dan is jy vry.

Stefan Coetzer, Oudtshoorn, South Africa
 



Scuola elementare "Bruno Ciari"  di Cocomaro di Cona Fe, Italy
Coordinator: Mauro Presini


Games | Rhymes | Customs | Tongue Twisters | Modern Games | Games and Adults | Participants | Home