Games | Rhymes | Customs | Tongue Twisters | Modern Games | Games and Adults | Participants | Home
Romanian Index
Languages: Romanian, English, Spanish and Catalan
Spanish and Catalan versions by Rafael Badia, Spain
Traditional Children's Games
Romanian Games
Cãpcãunul / The Giant  El gegant /El gigante
Maria Dumitru, 2nd grade, School 10 Focsani, Romania

Game Description / DESCRIPCIÓ DEL JOC

Copiii formeazã un cerc în jurul mamei. Ei întreabã: "Mamã, putem sã mergem afarã sã en jucãm?" 
Mama rãspunde: "Da, puteti, dar nu vã apropiati de pestera cãpcãunului!". Rolul cãpcãunului este jucat de unul din copii. El poate sta ascuns sau într-un cerc desenat cu creta pe terenul de joacã. Copiii se îndepãrteazã de mamã, aleargã, se joacã, pânã când aceasta spune: "Copii, veniti acasã sau cãpcãunul vã va prinde!"
Ei se îndreaptã spre casã si numai unul dintre ei poate fi prins de cãpcãun. Cel prins devine cãpcãun si jocul continuã în acest mod.

VERSIÓ A L'ANGLÈS

The children form a circle round "Mother". They ask: "Mother, may we go out to play?"
Mother answers: "Yes, you may, but don't go near the giant's cave". The "giant" is one of the children and he either behind something or is confined to a chalk circle on the ground.
The children leave their places round "Mother" and run about until Mother says "Children, children, please, hurry home or the giant may catch you!"
Then the children run back to their places and the giant tries to catch one of them before they get back "home". The child who is caught becomes "the giant".

VERSIÓ AL CATALÀ

Els infants es col·loquen en cercle al voltant de la "Mare".  Li pregunten: "Mare, podem sortir a jugar?" La Mare contesta: "Sí, aneu, però no us acosteu a la cova del gegant". El "gegant" és un dels infants i estarà o bé darrera d'alguna cosa o dins un cercle dibuixat a terra.
Els infants se'n van de prop de la "Mare" i van corrent fins que la Mare diu "Nens, nenes, torneu cap a casa corrents o el gegant us atraparà"
Aleshores els infants tornen corrent cap a casa mentre el gegant intenta atrapar-ne un abans que arribin a casa.  El que sigui atrapat serà el nou "gegant".

VERSIÓN AL ESPAÑOL

Los niños y niñas se colocan en círculo alrededor de la "Madre".  Le preguntan: "Mamá, ¿Podemos salir a jugar? La madre contesta: "Sí, podéis ir, pero no os acerquéis a la cueva del "gigante".  El "gigante" es uno de los críos y se colocará detrás de algun objeto o dentro de un círculo dibujado en el suelo.
Los niños y niñas se van de su sitio cerca de la "Madre" y estarán corriendo libremente hasta que la "Madre" diga: "Niños, volved corriendo a casa o el gigante os pillará".  Entonces vuelven corriendo a casa mientras el gigante intenta atrapar a uno antes
de que lleguen a casa.  El que sea atrapado será el nuevo "gigante".


Games | Rhymes | Customs | Tongue Twisters | Modern Games | Games and Adults | Participants | Home
Romanian Index