Games | Rhymes | Customs | Tongue Twisters | Modern Games | Games and Adults | Participants | Home
Romanian Index
Languages: Romanian and English
Spanish and Catalan versions by Rafael Badia, Spain
Traditional Children's Games
Romanian Games
Piggy
Lia and Imanuela Costiner 
Somerville, MA, USA
Poarca
Rãzvan Bratosin
School 10, Focsani, Romania
Poarca

Five or seven players participate. Someone draws a circle on the ground. On its circumference one marks so many little circles as the number of the players are.
Each player needs a stick that he puts in his little circle. In the middle of the big circle stands the leader of the game, the swineherd, who has a "poarca"; that is a piece of wood.
He leads this piece of wood "poarca" to the beechnut striking it with the stick and pointing it to one of the player. This one tries to send it again to another player or he can try to send it in the leader's little circle. He must be careful of that little circle which remains without the stick inside it. When he succeed to touch one of the empty little circle with his stick, the owner of this little circle changes the role with the leader of the play. On the other hand, the leader of the play must take care of his own circle. If a player succeed to put "poarca" in his little circle, that means the leader's one, he still remains a swineherd, even if he touches with his stick one of the little circle left empty.

Participã 5-7 jucãtori. Se deseneazã pe teren un cerc. Pe circumferinta acestuia se marcheazã atâtea cerculete, câti participanti sunt. Fiecare jucãtor are nevoie de un bãt, pe care îl tine în cerculetul sãu. În centrul cercului mare stã conducãtorul jocului, porcar care are o "poarcã", adicã o bucatã de lemn. El conduce "poarca" la jir, lovind bucata de lemn cu bãtul, îndreptând-o spre unul din jucãtori. Acesta încearcã sã o retrimitã spre un alt jucãtor sau poate încerca sã o plaseze în cerculetul conducãtorului de joc. El trebuie sã fie atent care cerculet a  rãmas fãrã bãt în el. Când reuseste sã atingã cu bãtul unul dintre cerculetele goale, stãpânul cerculetului schimbã rolul cu conducãtorul jocului. Pe de altã parte, conducãtorul de joc trebuie sã aibã grijã si de cerculetul lui. Dacã un jucãtor reuseste sã-i plaseze "poarca" în cerculet, el rãmâne în continuare "porcar", chiar dacã atinge cu bãtul unul dintre cerculetele rãmase goale.

VERSIÓN AL ESPAÑOL

Pueden participar entre 5 y 7 jugadores. Se dibuja un círculo en el suelo y dentro de él tantos círculos como número de jugadores. Cada jugador necesita un palo que coloca en su pequeño círculo. En el centro del círculo grande está el que para, el "porquerizo", que tiene un "poarca" (un trozo de madera).
Él empuja este trozo de madera (poarca) hacia el beech nut golpeándolo con su palo y apuntando a uno de los jugadores.  Éste trata de reenviarlo a otro jugador, o bien puede tratar de enviarlo al círculo del que para.  Tiene que vigilar el pequeño círculo que queda sin palo. Cuando consigue tocar uno de los círculos vacíos con su palo, el dueño de este círculo cambia su papel con el que para.
El que para, con la otra mano debe guardar su propio círculo.  Si un jugador consigue poner el "poarca" en el pequeño círculo del que para se convierte en "porquerizo", incluso si toca con su palo uno de los pequeños círculos que han quedado vacíos.

VERSIÓ AL CATALÀ

Poden participar-hi entre 5 i 7 jugadors. Hom dibuixa un cercle a terra i dintre d'ell tants petits cercles com jugadors hi ha. Cada jugador necessita un pal que col·loca al seu petit cercle.  Al centre del cercle gran es col·loca el qui para, el "porcater", que té un "poarca" (tros de fusta). Ell fa anar aquest tros de fusta (poarca) cap el beech nut colpejant-lo amb el seu pal i apuntant cap a un dels jugadors.  Aquest intenta reenviar-lo a un altre jugador, o bé provar d'enviar-lo al cercle del qui para.  Ha de vigilar el seu petit cercle que queda sense pal. Quan aconsegueix tocar un dels cercles buits amb el seu pal, l'amo d'aquest cercle canvia el seu paper amb el qui para.
El qui para, amb l'altra mà ha de guardar el seu propi cercle.  Si un jugador aconsegueix posar el "poarca" en el petit cercle del qui para es converteix en porcater, fins i tot si toca amb el seu pal un dels petits cercles que han quedat buits.



Piggy

The 'Pig' is a can put on a rock.
One of the children is the 'pig watcher'. He/she is staying next to the can, watching it.
The rest of the children stay beyond a line drawn on the ground few meters away.
Everyone has a rock in his/her hands. They throw the rocks trying to drop the can.
If one of them drop it then all of them run trying to take their rocks and be beyond the line before the catcher put the can in place again.
If the catcher puts the can on the rock, he/she can catch one of children who didn't manage to cross the line back and he/she will be the next pig watcher.

Romanian version:

Poarca

Poarca este o cutie de tablã asezatã pe o piatrã. Unul din copii e porcarul si pãzeste cutia.
Ceilalti stau, cu o piatrã în mânã, dincolo de o linie desenatã câtiva metri mai departe.
Fiecare aruncã piatra lui, încercând sã doboare cutia. Dacã unul a reusit, ceilalti au voie, câtã vreme cutia e jos, sã alerge si sã-si recupereze piatra. Dacã porcarul a reusit sã aseze cutia la loc, poate încerca sã prindã un copil care e încã dincoace de linie si copilul prins devine noul porcar. Dacã nu prinde pe nimeni, rãmâne în continuare porcar.

Lia Costiner, 8th grade, St. Anthony's School and
Imanuela Costiner, 9th grade, Charter School
Friends of the Somerville Library
Somerville, MA, USA
Submitted: Zina Costiner 


Games | Rhymes | Customs | Tongue Twisters | Modern Games | Games and Adults | Participants | Home
Romanian Index