Nu iese fum fãrã foc.  
There is no smoke without a fire.  

Intentia conteazã.  
The will is as good as the deed.  

Ai intrat în hora, trebuie sã joci.  
In for a penny, in for a pound.  

Împiedicã la deal si despiedicã la vale.  
The cart draws/leads the horse.  

Înainte de a porunci învata a te supune .  
Yoy must learn to creep before you walk.  

Nu încap douã sãbii într-o teacã.  
When two ride on one horse, one must sit behind.  

Începutul e anevoie, urma vine de la sine.  
A good beginning makes a good ending. 

Sã nu te încrezi decât în tine însuti.  
Rely on yourself only.  

Întâi gândeste, apoi porneste.  
Look before you leep.  

Nu întinde ata cã se rupe.  
A bow too tightly strung will break.  

Nu întinde prea mult coarda.  
A bow too tightly strung will break. 

Încercarea moarte n-are.  
There is no harm in trying.  

Nu încerca a zbura înainte de a avea aripi.  
You must learn to say before you sing .  

Încet, încet, departe ajungi.  
Make haste slowly.  
Soft and fair goes far.  
It is a long lane that has no returning.  

Încetul cu încetul se face agurida miere/se face otelul.  
Time and straw make medlars ripe.  
Patience and time make all things chime.  
Little streams make great rivers.  
Little strokes fell great oaks.  
Many a little/many a pickle makes a mickle.  
Many a mickle makes a muckle.  
Every little makes a mickle.  
Easy does it.  
Learn to say before you sing.  
Little and often fill the purse.  
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.  
More haste less speed.  

A se întinde cât îi este plapuma.  
To stretch one's legs according to the coverlet.  

Întinde-i un deget si-o sã-ti ia toatã mâna.  
Give him an inch he will take an ell.  
 

Home  English Index A  B  C  D  E  F  G  H  J  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  Z